Projekt
realizován na základě podpory Grantové agentury České republiky
Z1902_47_937
úlava
Z1902_47_938
diakovat
Z1902_47_940
Ej mamička
Z1902_48_941
tak mi jej lúto
Z1902_33_942
"Билеты Господа ваше"
Z1902_171_945
kokokoko
Z1902_169_946
ká gag...
Z1902_171_947
koko koljeko kókókó!
Z1902_170_948
ko kó
Z1902_170_949
Lidunko zpívé zpívé!
Z1902_170_950
dikodikodi hó hó
Z1902_170_951
...
Z1902_145_952
kaje prut ./.
Z1902_145_953
pa pa
Z1902_146_954
na plaňavu
Z1902_147_955
ú -
Z1902_147_956
ftači papa
Z1902_148_957
toči toči toči
Z1902_148_958
ká ./. ./.
Z1902_149_959
Lidečka dřevo vozila
Z1902_149_960
kavku mame
Z1902_149_961
kakú ./. ./.
Z1902_150_962
řekni kossa
Z1902_150_963
a ten: frrrr-
Z1902_150_964
ho(r) - ko
Z1902_151_965
mamó ./. ./.
Z1902_151_966
n-
Z1902_152_967
Ty ./. ./.
Z1902_152_968_1
Tyyy! Tyyy!
Z1902_152_968_2
Tytyty! Tyty!
Z1902_152_969
ká ka ka
Z1902_153_970
Tu si obrať koníčka!
Z1902_153_971
O Ježiš Maria
Z1902_154_972
...
Z1902_154_973
koně hned tak hnaly
Z1902_154_974
byl pacholek byl nádeník
Z1902_155_975
kolči až bude suche
Z1902_155_976
všade né ale
Z1902_155_977
no póď ./.
Z1902_156_978
Cos tu zas chtěla?
Z1902_156_979
v sušarni víte? - před námi
Z1902_157_980
Milan pěkně - poloval
Z1902_157_981
pila ./. ./. ./.
Z1902_157_982
gá ./.
Z1902_158_983
tató ./.
Z1902_158_984
zanes Mary kolečky, zanes!
Z1902_158_985
co je ./.
Z1902_159_986
tož je to malý kus malo ludi na to
Z1902_159_987
je půl páté hned
Z1902_160_988
tató ./. ./.
Z1902_160_989
tató
Z1902_161_990
kululu eщe
Z1902_161_991
mrači
Z1902_162_992
Liduško dóčkej já pohotám
Z1902_162_993
take žulte
Z1902_163_994
Panbuček peče
Z1902_163_995
Panbu peče
Z1902_163_996
Panbů peče
Z1902_164_997
"hen"
Z1902_164_998
No lez!
Z1902_165_999
kaiká! (kravička)
Z1902_165_1000
tož nevezmu nic dneska
Z1902_166_1001
musíš zaprosiť ať tě ju vymyje
Z1902_166_1002
daj mi pac pol´ub!
Z1902_167_1003
musíš i haba kusať
Z1902_167_1004
též haba
Z1902_168_1005
zavři Lidunko zavři ./.
Z1902_168_1006
kuli lili
Z1902_169_1007
ten ještě žije
Z1902_169_1008
uka
Z1902_33_1009
канечно
Z1902_33_1010
путешествie
Z1902_34_1011
пойдëмь
Z1902_34_1012
Чижëвь было
Z1902_34_1013
да да
Z1902_35_1014
Dobrý večer
Z1902_36_1015
харашо
Z1902_36_1016
можно идти
Z1902_36_1017
я незнаю
Z1902_37_1018
вы знаете
Z1902_37_1019
знаете
Z1902_37_1020
теперъ
Z1902_37_1021
абатëлъ
Z1902_38_1022
канечно
Z1902_38_1023
угодно
Z1902_38_1024
патомъ
Z1902_42_1026
To je rozum? To nebylo jak živ takovy
Z1902_42_1027
jak včilko je to dělany
Z1902_43_1028
Francku Ježíšmaria ty dostaneš
Z1902_44_1029
виновать
Z1902_45_1030
rádi majú
Z1902_45_1031
čo robiš
Z1902_45_1032
lúbá
Z1902_45_1033
речи
Z1902_45_1034
ale
Z1902_46_1035
počuvali
Z1902_46_1036
poslúchám
Z1902_46_1037
podává
Z1902_46_1038
počkaj!
Z1902_46_1039
dieťa
Z1902_47_1040
dieťa!
Z1902_48_1041
neukradel
Z1902_48_1042
hněvajú
Z1902_49_1043
...
Z1902_49_1044
S Bohom
Z1902_50_1045
daj daj daj Bože [...?]
Z1902_50_1046
...
Z1902_50_1047
dovedel
Z1902_51_1048
oni jsou pravej Brňák
Z1902_52_1049
...
Z1902_52_1050
ťa ťa řš ťá ťa
Z1902_53_1051
o -
Z1902_54_1052
utíkej běž - dí
Z1902_55_1053
ale on je hloupej
Z1902_55_1054
какъ я поеду назадъ
Z1902_56_1055
Гачина
Z1902_56_1056
Нитъ!
Z1902_57_1057
Царский день
Z1902_57_1058
чужiй
Z1902_58_1059
Нйытъ
Z1902_59_1060
спокойной ночю
Z1902_59_1061
Долго до стансии?
Z1902_60_1062
Мы ничего
Z1902_60_1063
моя
Z1902_60_1064
смoтреть
Z1902_61_1065
пожальста
Z1902_61_1066
пришëлъ
Z1902_62_1067
хотите хотите
Z1902_62_1068
который
Z1902_62_1069
сейчасъ
Z1902_63_1070
девять!
Z1902_63_1071
я пojду сама
Z1902_64_1072
въ одинъ сорокъ
Z1902_65_1073
я вамъ дамъ карандаш
Z1902_65_1074
четыре
Z1902_65_1075
немишаетъ ./.
Z1902_66_1076
сколько здесъ стоитъ?
Z1902_66_1077
нитъ мамушка
Z1902_67_1078
всë ровно
Z1902_67_1079
я илъ сирлëнки
Z1902_67_1080
черезъ мостъ
Z1902_68_1081
следовало
Z1902_69_1082
харошо харошо
Z1902_69_1083
отказывается
Z1902_69_1084
пошëлъ пошëлъ
Z1902_70_1085
не же совсимъ
Z1902_70_1086
весëлый
Z1902_70_1087
руская
Z1902_71_1088
неьчто
Z1902_71_1089
человеъка
Z1902_71_1090
читайте
Z1902_71_1091
пожалъста
Z1902_72_1092
нитъ!
Z1902_72_1093
двеьнадцатъ часовъ
Z1902_72_1094
поеьздъ
Z1902_73_1095
непойду
Z1902_73_1096
утки утки плавутъ
Z1902_73_1097
получаю - непонравится
Z1902_74_1098
когда
Z1902_74_1099
Мы ничего неисполнаетъ
Z1902_74_1100
ужасне тяжëлый воздухъ
Z1902_75_1101
я спросила
Z1902_75_1102
сколько минутъ стоятъ?
Z1902_76_1103
сказалъ
Z1902_76_1104
Вы должны
Z1902_76_1105
почему потому ./. потому
Z1902_77_1106
позволте!
Z1902_77_1107
деъти ./.
Z1902_78_1108
какой дëждь
Z1902_78_1109
моя книжка
Z1902_78_1110
въ три минуты
Z1902_79_1111
въ минуту версту
Z1902_79_1112
Чтыри пять шесть семь восемь девять десять
Z1902_80_1113
разъ два три чтыри
Z1902_80_1114
у васъ есть по другом
Z1902_81_1115
сто сорокъ одна верста
Z1902_81_1116
всë мамеь разкажу
Z1902_82_1117
сторожъ
Z1902_82_1118
второй звонокъ
Z1902_83_1119
еще будетъ спать?
Z1902_83_1120
немогу позбудитъ своих
Z1902_84_1121
иду суда
Z1902_84_1122
хватитъ
Z1902_85_1123
трицеть восемъ
Z1902_86_1124
...
Z1902_87_1125
...
Z1902_87_1126
...
Z1902_88_1127
a a a a a a
Z1902_88_1128
a -
Z1902_89_1129
včil tam není žádnej
Z1902_90_1130
by se nesmělo tolať
Z1902_91_1131
Poď sem ty chlape poď sem!
Z1902_93_1132
...
Z1902_94_1133
Né! Chachachachacha
Z1902_95_1134
povidajó vykladajó
Z1902_96_1135
Lojzo!
Z1902_96_1136
Lojziku!
Z1902_97_1137
a - chachachacha
Z1902_97_1138
"Pusť" a ono je
Z1902_98_1139
zlúděj
Z1902_99_1140
Tata
Z1902_99_1141
Tato!
Z1902_99_1142
ti ------ ťo
Z1902_100_1143
po včerajšku
Z1902_100_1144
kululu
Z1902_101_1145
hapapa ./.
Z1902_101_1146
lala ./.
Z1902_102_1147
a a
Z1902_102_1148
zahoď to, zahoď!
Z1902_103_1149
hoď to tam hoď - plusk!
Z1902_103_1150
polož to!
Z1902_104_1151
kitko ./.
Z1902_104_1152
hačí ./.
Z1902_105_1153
kululu
Z1902_106_1154
Mamo! ./.
Z1902_106_1155
Mama ./.
Z1902_107_1156
ra...
Z1902_107_1157
kvivy ./.
Z1902_108_1158_1
au au au
Z1902_108_1158_2
au au au
Z1902_109_1159
ni ni ni ni ni ni
Z1902_109_1160
moja dušo!
Z1902_110_1161
Mamo! ./.
Z1902_110_1162
Kitko? Kitko
Z1902_111_1163
Mamo!
Z1902_111_1164_1
Už není Lidušky?
Z1902_111_1164_2
Není
Z1902_112_1165
tr------
Z1902_112_1166
Сташо подь
Z1902_113_1168
éстъ ту éстъ?
Z1902_113_1169
vrzvrzvrz i i
Z1902_114_1170
foioi o
Z1902_114_1171
foi o o
Z1902_114_1172
...
Z1902_114_1174
...
Z1902_115_1175
ao o a
Z1902_115_1176
...
Z1902_115_1177
ky--- tyty
Z1902_116_1178
tr----
Z1902_117_1179
ne ./.
Z1902_117_1180
ešče
Z1902_117_1181
toi
Z1902_118_1182
ovoňaj ./.
Z1902_118_1183
Mi daj ovoňat ./.
Z1902_119_1184
bič bič
Z1902_119_1185
cingilingi
Z1902_120_1186
odvazane?
Z1902_120_1187
kitko! ./. ./.
Z1902_121_1188
daj mi!
Z1902_121_1189
tató!
Z1902_122_1190
kač ./. ./. ./.
Z1902_122_1191
o -
Z1902_122_1192
pí pí
Z1902_122_1193
ale už spí!
Z1902_123_1194
bé ----
Z1902_123_1195
bé ----
Z1902_123_1196
bibi
Z1902_124_1197
hopapa bíbi
Z1902_125_1198
to už něpujděm do Prahy
Z1902_125_1199
vni
Z1902_125_1200
kó
Z1902_125_1201
...
Z1902_126_1202
pipi trapipi
Z1902_126_1203
...
Z1902_126_1204
a když to má
Z1902_126_1205
nó - ./.
Z1902_127_1206
fililikalisto
Z1902_128_1209
Já mám maliny!
Z1902_128_1210
hatá ./.
Z1902_129_1211
nechce pískat ni
Z1902_129_1212
"taky dřik zhovadily"
Z1902_130_1213
t t t t t t
Z1902_130_1214
...
Z1902_130_1215
...
Z1902_131_1216
už zas duha pila tož zas bude pršet
Z1902_131_1217
Pantáta? Dal?
Z1902_132_1218
Mařenkó! ./.
Z1902_132_1219
hoťoťo
Z1902_133_1220
hot! hot!
Z1902_133_1221
hopapa
Z1902_134_1222
no ale už edem
Z1902_134_1224
ona by zaprosila Panbůčka
Z1902_135_1225
hotototo, tóto!
Z1902_135_1226
hooooo
Z1902_136_1227
keho potkate teho pozdravte
Z1902_136_1228
tudi ./.
Z1902_137_1229
bacaj ho Lida
Z1902_137_1230
tata-
Z1902_138_1231
bolí -
Z1902_138_1232
daleko
Z1902_139_1233
"kníže pan nebyl na vyletě"
Z1902_139_1234
kósna
Z1902_140_1235
pipí na
Z1902_140_1236
daleko
Z1902_141_1237
neni
Z1902_142_1238_1
...
Z1902_142_1238_2
...
Z1902_143_1239
hu lu hulu
Z1902_143_1240
hulu hulu
Z1902_144_1241
zpívej ./.
Z1902_144_1242
už neni pipinek