Projekt realizován na základě podpory Grantové agentury České republiky

Z1902_47_937

úlava

Z1902_47_938

diakovat

Z1902_47_940

Ej mamička

Z1902_48_941

tak mi jej lúto

Z1902_33_942

"Билеты Господа ваше"

Z1902_171_945

kokokoko

Z1902_169_946

ká gag...

Z1902_171_947

koko koljeko kókókó!

Z1902_170_948

ko kó

Z1902_170_949

Lidunko zpívé zpívé!

Z1902_170_950

dikodikodi hó hó

Z1902_170_951

...

Z1902_145_952

kaje prut ./.

Z1902_145_953

pa pa

Z1902_146_954

na plaňavu

Z1902_147_955

ú -

Z1902_147_956

ftači papa

Z1902_148_957

toči toči toči

Z1902_148_958

ká ./. ./.

Z1902_149_959

Lidečka dřevo vozila

Z1902_149_960

kavku mame

Z1902_149_961

kakú ./. ./.

Z1902_150_962

řekni kossa

Z1902_150_963

a ten: frrrr-

Z1902_150_964

ho(r) - ko

Z1902_151_965

mamó ./. ./.

Z1902_151_966

n-

Z1902_152_967

Ty ./. ./.

Z1902_152_968_1

Tyyy! Tyyy!

Z1902_152_968_2

Tytyty! Tyty!

Z1902_152_969

ká ka ka

Z1902_153_970

Tu si obrať koníčka!

Z1902_153_971

O Ježiš Maria

Z1902_154_972

...

Z1902_154_973

koně hned tak hnaly

Z1902_154_974

byl pacholek byl nádeník

Z1902_155_975

kolči až bude suche

Z1902_155_976

všade né ale

Z1902_155_977

no póď ./.

Z1902_156_978

Cos tu zas chtěla?

Z1902_156_979

v sušarni víte? - před námi

Z1902_157_980

Milan pěkně - poloval

Z1902_157_981

pila ./. ./. ./.

Z1902_157_982

gá ./.

Z1902_158_983

tató ./.

Z1902_158_984

zanes Mary kolečky, zanes!

Z1902_158_985

co je ./.

Z1902_159_986

tož je to malý kus malo ludi na to

Z1902_159_987

je půl páté hned

Z1902_160_988

tató ./. ./.

Z1902_160_989

tató

Z1902_161_990

kululu eщe

Z1902_161_991

mrači

Z1902_162_992

Liduško dóčkej já pohotám

Z1902_162_993

take žulte

Z1902_163_994

Panbuček peče

Z1902_163_995

Panbu peče

Z1902_163_996

Panbů peče

Z1902_164_997

"hen"

Z1902_164_998

No lez!

Z1902_165_999

kaiká! (kravička)

Z1902_165_1000

tož nevezmu nic dneska

Z1902_166_1001

musíš zaprosiť ať tě ju vymyje

Z1902_166_1002

daj mi pac pol´ub!

Z1902_167_1003

musíš i haba kusať

Z1902_167_1004

též haba

Z1902_168_1005

zavři Lidunko zavři ./.

Z1902_168_1006

kuli lili

Z1902_169_1007

ten ještě žije

Z1902_169_1008

uka

Z1902_33_1009

канечно

Z1902_33_1010

путешествie

Z1902_34_1011

пойдëмь

Z1902_34_1012

Чижëвь было

Z1902_34_1013

да да

Z1902_35_1014

Dobrý večer

Z1902_36_1015

харашо

Z1902_36_1016

можно идти

Z1902_36_1017

я незнаю

Z1902_37_1018

вы знаете

Z1902_37_1019

знаете

Z1902_37_1020

теперъ

Z1902_37_1021

абатëлъ

Z1902_38_1022

канечно

Z1902_38_1023

угодно

Z1902_38_1024

патомъ

Z1902_42_1026

To je rozum? To nebylo jak živ takovy

Z1902_42_1027

jak včilko je to dělany

Z1902_43_1028

Francku Ježíšmaria ty dostaneš

Z1902_44_1029

виновать

Z1902_45_1030

rádi majú

Z1902_45_1031

čo robiš

Z1902_45_1032

lúbá

Z1902_45_1033

речи

Z1902_45_1034

ale

Z1902_46_1035

počuvali

Z1902_46_1036

poslúchám

Z1902_46_1037

podává

Z1902_46_1038

počkaj!

Z1902_46_1039

dieťa

Z1902_47_1040

dieťa!

Z1902_48_1041

neukradel

Z1902_48_1042

hněvajú

Z1902_49_1043

...

Z1902_49_1044

S Bohom

Z1902_50_1045

daj daj daj Bože [...?]

Z1902_50_1046

...

Z1902_50_1047

dovedel

Z1902_51_1048

oni jsou pravej Brňák

Z1902_52_1049

...

Z1902_52_1050

ťa ťa řš ťá ťa

Z1902_53_1051

o -

Z1902_54_1052

utíkej běž - dí

Z1902_55_1053

ale on je hloupej

Z1902_55_1054

какъ я поеду назадъ

Z1902_56_1055

Гачина

Z1902_56_1056

Нитъ!

Z1902_57_1057

Царский день

Z1902_57_1058

чужiй

Z1902_58_1059

Нйытъ

Z1902_59_1060

спокойной ночю

Z1902_59_1061

Долго до стансии?

Z1902_60_1062

Мы ничего

Z1902_60_1063

моя

Z1902_60_1064

смoтреть

Z1902_61_1065

пожальста

Z1902_61_1066

пришëлъ

Z1902_62_1067

хотите хотите

Z1902_62_1068

который

Z1902_62_1069

сейчасъ

Z1902_63_1070

девять!

Z1902_63_1071

я пojду сама

Z1902_64_1072

въ одинъ сорокъ

Z1902_65_1073

я вамъ дамъ карандаш

Z1902_65_1074

четыре

Z1902_65_1075

немишаетъ ./.

Z1902_66_1076

сколько здесъ стоитъ?

Z1902_66_1077

нитъ мамушка

Z1902_67_1078

всë ровно

Z1902_67_1079

я илъ сирлëнки

Z1902_67_1080

черезъ мостъ

Z1902_68_1081

следовало

Z1902_69_1082

харошо харошо

Z1902_69_1083

отказывается

Z1902_69_1084

пошëлъ пошëлъ

Z1902_70_1085

не же совсимъ

Z1902_70_1086

весëлый

Z1902_70_1087

руская

Z1902_71_1088

неьчто

Z1902_71_1089

человеъка

Z1902_71_1090

читайте

Z1902_71_1091

пожалъста

Z1902_72_1092

нитъ!

Z1902_72_1093

двеьнадцатъ часовъ

Z1902_72_1094

поеьздъ

Z1902_73_1095

непойду

Z1902_73_1096

утки утки плавутъ

Z1902_73_1097

получаю - непонравится

Z1902_74_1098

когда

Z1902_74_1099

Мы ничего неисполнаетъ

Z1902_74_1100

ужасне тяжëлый воздухъ

Z1902_75_1101

я спросила

Z1902_75_1102

сколько минутъ стоятъ?

Z1902_76_1103

сказалъ

Z1902_76_1104

Вы должны

Z1902_76_1105

почему потому ./. потому

Z1902_77_1106

позволте!

Z1902_77_1107

деъти ./.

Z1902_78_1108

какой дëждь

Z1902_78_1109

моя книжка

Z1902_78_1110

въ три минуты

Z1902_79_1111

въ минуту версту

Z1902_79_1112

Чтыри пять шесть семь восемь девять десять

Z1902_80_1113

разъ два три чтыри

Z1902_80_1114

у васъ есть по другом

Z1902_81_1115

сто сорокъ одна верста

Z1902_81_1116

всë мамеь разкажу

Z1902_82_1117

сторожъ

Z1902_82_1118

второй звонокъ

Z1902_83_1119

еще будетъ спать?

Z1902_83_1120

немогу позбудитъ своих

Z1902_84_1121

иду суда

Z1902_84_1122

хватитъ

Z1902_85_1123

трицеть восемъ

Z1902_86_1124

...

Z1902_87_1125

...

Z1902_87_1126

...

Z1902_88_1127

a a a a a a

Z1902_88_1128

a -

Z1902_89_1129

včil tam není žádnej

Z1902_90_1130

by se nesmělo tolať

Z1902_91_1131

Poď sem ty chlape poď sem!

Z1902_93_1132

...

Z1902_94_1133

Né! Chachachachacha

Z1902_95_1134

povidajó vykladajó

Z1902_96_1135

Lojzo!

Z1902_96_1136

Lojziku!

Z1902_97_1137

a - chachachacha

Z1902_97_1138

"Pusť" a ono je

Z1902_98_1139

zlúděj

Z1902_99_1140

Tata

Z1902_99_1141

Tato!

Z1902_99_1142

ti ------ ťo

Z1902_100_1143

po včerajšku

Z1902_100_1144

kululu

Z1902_101_1145

hapapa ./.

Z1902_101_1146

lala ./.

Z1902_102_1147

a a

Z1902_102_1148

zahoď to, zahoď!

Z1902_103_1149

hoď to tam hoď - plusk!

Z1902_103_1150

polož to!

Z1902_104_1151

kitko ./.

Z1902_104_1152

hačí ./.

Z1902_105_1153

kululu

Z1902_106_1154

Mamo! ./.

Z1902_106_1155

Mama ./.

Z1902_107_1156

ra...

Z1902_107_1157

kvivy ./.

Z1902_108_1158_1

au au au

Z1902_108_1158_2

au au au

Z1902_109_1159

ni ni ni ni ni ni

Z1902_109_1160

moja dušo!

Z1902_110_1161

Mamo! ./.

Z1902_110_1162

Kitko? Kitko

Z1902_111_1163

Mamo!

Z1902_111_1164_1

Už není Lidušky?

Z1902_111_1164_2

Není

Z1902_112_1165

tr------

Z1902_112_1166

Сташо подь

Z1902_113_1168

éстъ ту éстъ?

Z1902_113_1169

vrzvrzvrz i i

Z1902_114_1170

foioi o

Z1902_114_1171

foi o o

Z1902_114_1172

...

Z1902_114_1174

...

Z1902_115_1175

ao o a

Z1902_115_1176

...

Z1902_115_1177

ky--- tyty

Z1902_116_1178

tr----

Z1902_117_1179

ne ./.

Z1902_117_1180

ešče

Z1902_117_1181

toi

Z1902_118_1182

ovoňaj ./.

Z1902_118_1183

Mi daj ovoňat ./.

Z1902_119_1184

bič bič

Z1902_119_1185

cingilingi

Z1902_120_1186

odvazane?

Z1902_120_1187

kitko! ./. ./.

Z1902_121_1188

daj mi!

Z1902_121_1189

tató!

Z1902_122_1190

kač ./. ./. ./.

Z1902_122_1191

o -

Z1902_122_1192

pí pí

Z1902_122_1193

ale už spí!

Z1902_123_1194

bé ----

Z1902_123_1195

bé ----

Z1902_123_1196

bibi

Z1902_124_1197

hopapa bíbi

Z1902_125_1198

to už něpujděm do Prahy

Z1902_125_1199

vni

Z1902_125_1200


Z1902_125_1201

...

Z1902_126_1202

pipi trapipi

Z1902_126_1203

...

Z1902_126_1204

a když to má

Z1902_126_1205

nó - ./.

Z1902_127_1206

fililikalisto

Z1902_128_1209

Já mám maliny!

Z1902_128_1210

hatá ./.

Z1902_129_1211

nechce pískat ni

Z1902_129_1212

"taky dřik zhovadily"

Z1902_130_1213

t t t t t t

Z1902_130_1214

...

Z1902_130_1215

...

Z1902_131_1216

už zas duha pila tož zas bude pršet

Z1902_131_1217

Pantáta? Dal?

Z1902_132_1218

Mařenkó! ./.

Z1902_132_1219

hoťoťo

Z1902_133_1220

hot! hot!

Z1902_133_1221

hopapa

Z1902_134_1222

no ale už edem

Z1902_134_1224

ona by zaprosila Panbůčka

Z1902_135_1225

hotototo, tóto!

Z1902_135_1226

hooooo

Z1902_136_1227

keho potkate teho pozdravte

Z1902_136_1228

tudi ./.

Z1902_137_1229

bacaj ho Lida

Z1902_137_1230

tata-

Z1902_138_1231

bolí -

Z1902_138_1232

daleko

Z1902_139_1233

"kníže pan nebyl na vyletě"

Z1902_139_1234

kósna

Z1902_140_1235

pipí na

Z1902_140_1236

daleko

Z1902_141_1237

neni

Z1902_142_1238_1

...

Z1902_142_1238_2

...

Z1902_143_1239

hu lu hulu

Z1902_143_1240

hulu hulu

Z1902_144_1241

zpívej ./.

Z1902_144_1242

už neni pipinek