Projekt realizován na základě podpory Grantové agentury České republiky

pramen nápěvku

číslo pramene:

89

inv. č.:

MZM JA_566_Z63

popis:

Kapesní kalendář Akciové moravské knihtiskárny v Brně na rok 1926, 94 stran, bílý papír, psáno tužkou a perem

datace:

6.8.1926 - 30.12.1926, datoval autor

zdroj:

zápisník

poznámka:

většinu nápěvků přepsal LJ do lístkové kartotéky - viz MZM JA, i.č. 1422

číslo:

Z1926_52_4833

uložení a inv. číslo:

MZM JA_566_Z63_52

formální popis:

autograf, psáno tužkou, nápěvek škrtnut perem

datace:

22.9.1926 datoval autor

jazyk nápěvku:

česky

text:

m

poznámka:

poznámka editora: místo zápisu je pravděpodobné

intervalově-rytmický derivát:



e   0
64

místo zápisu:

[Hukvaldy]

mluvčí:

brouk

označení:

čmelák

děj:

bzukot čmeláka

poznámky:

poznámka LJ: namlsal se, vylezl a odletěl Kvítko tmavočervené, pysk žlutý Čmelák si otevřel „vlčí tlamku" a vlezl do ní. poznámka editora: nápěvek LJ zapsal též do lístkové kartotéky - viz MZM JA, i.č. 1422/218, 219, kde je identický se záznamem v zápisníku.

novodobý přepis

originální zápis

zvuková podoba


Nápěvek se objevuje také v jiných pramenech s těmito změnami:

pramen nápěvku

číslo pramene:

74

inv. č.:

MZM_JA_ 1422

popis:

autograf, psáno perem, bílý papír formátu A6

datace:

1897 - 1928, datoval editor

zdroj:

kartotéka

název:

Důvtipný čmelák

uložení a inv. číslo:

MZM JA - i.č. 1422/218, 219

formální popis:

autograf, psáno perem,

doba zápisu:

odpoledne

místo zápisu:

Hukvaldy

poznámky:

LJ: Podél chodníčku na levo, na pravo je plný záhon květin. Všechny kvetou: fialky, rezédka, "tlustý muž" a "vlačí tlamka, Stiskneš-li její kvítko, rozevře pysky. A uvnitř co sladkého medu! Tiše přiletěl čmelák; dívám se jak rozevřel kvítku pysky, jak vklouzl do kvítka, jak tlamka za ním se zavřela! Vězeň? Za chvíli rozevřel si zadkem a nožičkami kvítko a ( nápěvek) vesele odletěl. Byl to tentýž čmelák, který několik dní na to namlsal se stejným způsobem ve "vlčích tlamkách"?