pramen nápěvkučíslo pramene: 39
inv. č.: MZM_JA_527_Z 24
popis: vázaný sešit s Janáčkovými zápisy nápěvků, čtverečkovaný papír
datace: 10.9.1901 - 12.8.1902, datoval editor
zdroj: zápisník
číslo: Z1901_22_1303
uložení a inv. číslo: MZM JA_527_Z 24_22
formální popis: autograf, tužka, škrtnuto
datace: 4.12.1901 datoval autorjazyk nápěvku: česky
text: jestli blázníš ty šanto hloupý
textová kritika: slovo "šanto" špatně čitelné, možný jiný tvar slovapoznámka: Poznámka editora: místo zápisu je pravděpodobnéintervalově-rytmický derivát: f1 | 0 | 0 | 2 | -9 | 1 | -2 | -1 | -1 | 0 | 8 | 8 | 32 | 16 | 4 | 4 | 4 | 16 | 16 |
mluvčí: žena
označení: žena
děj: napomenutí
poznámky: poznámka LJ: žena k muži;
Poznámka editora: Nápěvek LJ užil ve fejetonu Nápěvky naší mluvy vynikající zvláštní dramatičností - viz LD 1., s. 297. | novodobý přepisoriginální zápis |
Nápěvek se objevuje také v jiných pramenech s těmito změnami:
pramen nápěvku
číslo pramene:
93
popis:
Souborné kritické vydání díla LJ, řada I, svazek 1-1, 1-2, Editio Janáček, 2003
datace:
1875 - 1928, datoval autor
zdroj:
Literární dílo
poznámka:
citace prvního zveřejnění uvedena za každou statí
uložení a inv. číslo:
LD 1, s. 297, fejeton Nápěvky naší mluvy vynikající zvláštní dramatičností
formální popis:
notosazba, tisk
text:
Co pak blázníš, ty Franto hloupý?
poznámka:
Fejeton vyšel tiskem r. 1903intervalově-rytmický derivát:
f1 | 0 | 0 | 2 | -9 | p | 0 | -3 | -1 | -1 |
8 | 8 | 32 | 16 | 8 | 4 | 4 | 4 | 16 |
místo zápisu:
z ulic brněnskýchděj:
otázka, oslovení
poznámky:
LJ: Málo asi zalichotila žena mužovi oslovením: ( nápěvek)